RSS-Feed abonnieren

Passwort vergessen?

v Anmelden

2. Apr 2016

Texte 2016

Verfasst von

Back to the roots. (Anna Shkurikhina)

Back to the roots.
We all grow up with the weight of history on us. ©
I have always been interested in my family background, but I have never realized how rich it is. They say that the history of one single person is closely connected with the history of the whole nation. Mine ties in with probably the most fascinating one. Recently, one particular situation sprang to my mind that I have hardly ever paid attention before. Previously, when meeting new people they often wanted to know whether I’m Jewish. That made me really ask myself what should it mean and what difference does it make. In the school I was tortured because of my not really Russian appearance and told by people that I look and behave Jewish. I couldn’t get it. It still doesn’t make any sense to me. I simply cannot understand why after fierce accidents of the Second World War, after all horrors of the Holocaust, people still have strange stereotypes and negative attitude to anything which is different from what they got used to. Probably, it’s high time to remind us about these dark points in the human history to cross all the T’s and dot all the I’s.
In the first place, yes, I actually have Jewish roots. But three generations of my ancestors grew up without any religion knowing very little about their true origin. In the Soviet Union nobody came to an idea to reveal the Jewish identity. The official policy of that time was aimed at voluntary or forced integration so that most people literally lost national and cultural roots. Earlier during the time of tsarism in Russia and in other European countries Jews had very limited rights. The fields of the allowed kinds of occupation for them were extremely limited. There was also the so called Jewish pale. It means that Jews were allowed to settle up only in certain places.
If we look back into history, we will see that the Jews have always suffered. During the times of slavery in Egypt the head of state ordered to kill all male Jewish newborns having had doubts in their loyalty and been afraid of riot. They underwent an oppression of imperial Russia after allotment of Polish–Lithuanian Commonwealth, which forced them to convert to Christianity in order to have better living conditions with them having given up their identity and culture. But the most severe hardship came with Hitler and Nazis, who ruthlessly disgraced, taunted and killed 6 Million Jews in camps of death. They were taken away everything: their belongings, their homes, and their pride. Nobody could escape humiliation, starvation, slavery. Six million innocent girls, boys, mothers, fathers, first of all kids, who could just be there and become great scientists, musicians, artists, doctors, businessmen were cruelly killed. Jews were placed in separate districts called Ghettos. They were forbidden to visit libraries, theatres, go to school, do trade and go into handwork. They had to wear the special symbol – the David Star on their clothes. After occupation of the soviet cities all the Jews were sent to concentration camps. Nothing in the world can redeem this brutal crime. Because everything can be forgiven, but those who shed the blood of the innocent will never be.
As for me, I grew up in a multinational family. That’s why I was brought up with an idea of being open to everything trying not to have prejudice upon others. I was taught to respect people equally, independently from their national origin or religious views. Ironically I moved to the country, where massive murders of my ancestors took place. Sometimes I feel a bit uncomfortable. According to my observations many people of my generation are about to dismiss the massacre from their mind. Sometimes it even feels like it never happened. From my point of view this tragedy must not be forgotten. We cannot permit the trials to destroy past only because it is not comfortable for the present. Six million lives of innocent people are on due of Nazis. Most of them were Germans. But they are not and must not be the only ones to be blamed. It is the fault of the whole world. The whole “civilized” world, that silently observing this drama, didn’t believe and put no emphasis.
Today people are still suffering and being killed because of national and religious issues. Anti-Semitism and Xenophobia didn’t vanish. Neo-fascist organizations are still being founded making propaganda of nationalism and violence. The main lesson of the Holocaust history that we can learn is accepting the fact the Earth is our mutual home for all the people of different origin and beliefs and we should be tolerant against each other and treat each other with respect. To sum up in conclusion I want to say that we need history and memory to remind us of how we were and what we did in order to be able to cultivate and reflect on our actions as well as ultimately construct our life combining the observation of the past events with a future perspective.

Детский сад, любимый двор, первые мечты, первые друзья, первые разочарования… (Svetlana Malikova)

Детство – светлый момент для каждого. Детский сад, любимый двор, первые мечты, первые друзья, первые разочарования. Энергия, которая бьет через край. Казалось, жизнь взрослых намного интереснее. Сейчас вспоминая детство, думаешь, что эта беззаботная пора была самым волшебным и незабываемым моментом жизни. Участники проекта «Медиа=Х» делятся своими воспоминаниями:

Елизавета Резвая: «Я вспоминаю летние каникулы. Мы с бабушкой почти каждый день прогуливались до дачи ее хорошей подруги. Ее внук-Илья -был мой лучший друг детства. Мы с ним весело проводили время и много играли- ползали по чердакам, играли в футбол, кидали камни в проезжающие мимо поезда. Крутые каникулы были!»

Rebekka Reichert: «Einmal im Jahr wurde bei uns im Kindergarten das Sonnenwendfest gefeiert. Wir hatten alle Blumenkränze im Haar und tanzten im Reigen mit Bändern um einen Maibaum. Es gab allerlei Köstlichkeiten und frische Limonade mit einem Holundersirup, den wir in den Tagen zuvor aus den Blüten des großen Baumes im Garten gemacht hatten. An diesem besonderen Festtag kippten unsere Kindergärtner auch einen riesigen Eimer voller Edelsteine in unseren großen, überdachten Sandkasten. Sobald wir nach draußen gingen rannte ich dann täglich als erstes zu dem Sandkasten, siebte dort auf der Suche nach Edelsteinen, wurde immer fündig und durfte meine Schätze auch behalten. Morgens mussten wir immer einen Stuhlkreis machen und eine Tasse gesunden Kümmeltee trinken, der hat mir gar nicht geschmeckt und den anderen Kindern auch nicht und wir durften ihn nicht süßen. Meine Mutter hat mir aber manchmal Früchtetee mit ganz viel Zucker und Honig in einer Thermoskanne mitgegeben. Da wir ansonsten nur den anderen Tee kannten, dachten wir mein Tee müsse ein Zaubertee sein, weil der lecker war und Tee doch nicht gut schmecken kann. Wir haben ihn dann immer feierlich geteilt, jeder durfte ein paar Schlücke trinken und haben durch ihn jeden Tag andere Zauberkräfte bekommen, wie wir uns vorstellten.»

Екатерина Хлебникова: «Вспоминаю время, когда ходила в детский сад, точнее сказать сбегала оттуда. Я не любила ходить в детский сад, а самое ужасное для меня было-тихий час! Я всегда радовалась, если мама забирала меня после обеда. Помню как подавала первый звонок на линейке. Была невероятно горда!»

Ксения Нешенко: «Wenn ich an meine Kindheit denke, fällt mir sofort meine Flucht aus dem Kindergarten ein. Wir ging mit unseren Kindergartnerinen spazieren und plötzlich kam mir eine Idee meine 5-jährige Freundin zu mir einzuladen. Ich ergriff Initiative und ohne um Erlaubnis zu bitten, sind wir zu mir gelaufen. Zu Hause erwartete uns meine Oma , die uns sofort zurückgebracht hat.»

Gregor Klimmasch: «In der Kindheit war ich viel draußen und habe mit meinen Freunden gespielt. Stöcker waren unsere Schwerter und wir hatten natürlich alle Superkräfte. Auf den meisten Bildern von früher bluten meine Knie, weil ich so wild war und ständig hingefallen bin. »

Екатерина Вячеславова: « Первое, что пришло на ум- деревня, где я с бабушкой проводила время. У меня было много формочек, я пекла куличики и делала салат из травы. В садике мне очень нравилось собирать всех детей и играть в паровозик,а еще я не любила гречневую кашу. Но очень любила, как бабушка пекла пироги. У мамы очень вкусный борщ. И вообще, всегда все было очень вкусно, как и сейчас конечно. Но детство-замечательное время!»

Nika Zitnik: « Jedes Mal wenn ich an meine Kindheit zurück denke, dann kommt mir sofort unser toller Hund in den Sinn. Es war eine Dame, eine graue kaukasische Schäferhündin. Sie war vorbildlich erzogen und ihr Kopf war zwei mal so groß wie meiner. Ich bin ein Dorfkind. Ein hübsches Örtchen mit einem großen Natursee in der Mitte. Meine Mama hat die besten Geburtstagstorten gebacken, die man sich nur vorstellen kann. Eine Schichttorte mit gekochter Kondensmilch und gehackten Nüssen… Mmmm!»

Анна Чуркина: «Я вспоминаю деревню, где я проводила каждое лето и т.к мое День Рождение летом, мы всегда ходили на пикник. »

Маро Варданашвили: «Для меня детство-деревня и вечное лето. Два главных дела в садике:есть и спать. А еще как-то раз меня очень поздно забрали из садик, и я думала, что меня забыли и не возьмут больше домой. Обожала мамин праздничный торт. В принципе сейчас обожаю! Маленькая семейная традиция кушать мамин тортик только на День Рождение.»

Marie Gräbner: « An jedem Geburtstag wurde ich von meiner ganzen Familie früh geweckt und mir wurden Geschenke im Bett überreicht. Ich war natürlich schon vorher vor Aufregung wach und habe nur darauf gewartet, dass sie in mein Zimmer kamen. Dann haben wir gemeinsam gefrühstückt. Der Tisch war mit einem Geburtstagskuchen und Kerzen eingedeckt.
Meine Mutter hat immer viele Spiele vorbereitet, die meine Freunde/Gäste und mich beschäftigt und unterhalten haben. Da ich im Sommer Geburtstag habe, waren wir zudem oft draußen und haben dort herumgetobt und gebadet. Außerdem hat meine Mutter das Essen kinderfreundlich zubereitet und so gab es z. B. eine Raupe aus Cocktailwürstchen oder ähnliche essbare Tiere, selbst gemachtes Eis, Eierlikörbecher mit Vanillesauce etc. Als alle nach Hause gebracht wurden, gab es manchmal auch eine kleine Überraschungstüte für alle Kinder.»

Юлия Шиловская: «Детство для меня- летние, счастливые дни, которые я проводила вместе с друзьями у реки, на природе. Мы находили множество интересных приключений и придумывали истории. Большую часть детства я провела в городе, моя деревня запомнилась гораздо лучше, т.к осталось больше впечатлений. В деревне на каникулах я жила в двухэтажном доме, окруженным зеленью и цветами. В моих воспоминаниях двор дома, освещенный солнечным светом, проникающим в окна и освещающим все вокруг. И хотя сейчас я редко туда езжу, осталось множество светлый воспоминаний от времени, проведенного там. »

Дарья Кузнецова: «Когда была маленькая, приходила всегда к бабушке на выходные. И по утрам она готовила мне кофе с пирожками. Кофе был растворимый, и сейчас я понимаю, что не очень вкусный, но в детстве это казалось чем-то особенным, похожим на некий ритуал.

Elina Mania: «Ich denke an meinen tollen selbstgebauten Spielplatz auf dem Dorf. Ich hatte eine schöne, rote Schaukel. Ich habe ein Baumhaus mit meinem Bruder gebaut und hatte einen Sandkasten in einem Traktorreifen . Was ich noch in Gedächtnis habe ist mein Kindergarten. Ich war in der Stadt im Kindergarten, musste also jeden Tag 20 Minuten dort hin fahren. Um 9 Uhr gab es für alle Kinder einen Morgenkreis, wir saßen zusammen und haben gesungen. Bis zum Mittag durften wir spielen und basteln. Nach dem Essen um 12 Uhr war Mittagschlaf bis 15 Uhr und am Nachmittag waren wir draußen.Wir hatten in der Eingangshalle eine Hängeschaukel, die ich sehr geliebt habe. Wir durften vieles ausprobieren: ich habe geschnitzt, selbst Kerzen gegossen und wir hatten sogar einen Lehmofen. Ich mochte später (mit etwa 5 Jahren) den Mittagschlaf nicht mehr und durfte dann leise etwas anderes machen.»

Смирнова Анастасия: «Лето, бабушка, детский сад, домик для барби, свежий воздух, тихий час, потом приходил папа и забирал меня домой, не любила осмотры у врача. Бабушка готовила очень »

Ксения Бережных: «Больше всего в детстве я ждала летние каникулы. Целых 3 месяца отдыха. Чаще всего каникулы я проводила в деревне или у тети за городом. Поэтом первая ассоциация- огромные грядки клубники, речка много много прогулок с друзьями.»

Anja Göbl: «Aufgewachsen bin ich in einem Plattenbauviertel am Rande von Halle. Ich erinnere mich vor allem daran, dass wir Kids einfach so draußen im großen Innenhof spielen konnten. Die Eltern schauten hin und wieder mal aus dem Fenster und zum Abendessen wurden wir dann nacheinander reingerufen. Passiert ist abgesehen von den üblichen blutigen Knien und Schürfwunden niemals etwas, es war einfach unglaublich unbeschwert und frei. Und im Kindergarten war ich sehr oft das erste Kind, was gebracht wurde, und das letzte Kind, was wieder abgeholt wurde, daran erinnere ích micht auch noch.»

Начиная вспоминать детство, приятно осознавать, что оно было счастливым. Этот волшебный мир детства мы храним с теплом в своем сердце и когда-нибудь придет момент, когда мы сможем подарить это счастье и волшебство своим детям.